被這樣一個有趣又有幾分詩意的標(biāo)題吸引發(fā)現(xiàn)導(dǎo)演是來自某前蘇聯(lián)中亞小國又來了幾分興致不難看出導(dǎo)演一定是庫斯圖里卡的忠實影迷質(zhì)樸到極致的布景下是中亞風(fēng)情濃郁的荒誕寓言:幽默的內(nèi)在根源不是快樂而是悲哀;片中配樂不多馬拉卡每次命運的轉(zhuǎn)折點都會響起一段酷似“桑塔露琪亞”的小調(diào)看似胡說八道般天馬行空的故事搭配以孩子身份反復(fù)出現(xiàn)的童聲旁白暗出故事的真情本色結(jié)尾不經(jīng)意間回歸的魔幻現(xiàn)實主義則讓整個故事再度蒙上一層溫和的面紗純真而勇敢的傻姑娘馬拉卡乘著象征希望和奇跡的“島”緩緩升入天堂;這世間太多虛偽和邪惡四代目火影沒有人需要一個沉睡的父親我有我的Luna Papa
用戶評論