Puss In boots有9條命丟掉的8條幾乎全部在意外中喪失說(shuō)明真正的冒險(xiǎn)從未危及他的性命但似乎出于本能它還是會(huì)在僅有一條命時(shí)倍加珍惜今夕何夕小说甚至甘愿放棄尊嚴(yán)寄居“貓咪養(yǎng)老院”與其說(shuō)是死神追趕更像是直面內(nèi)心的恐懼許愿星的誘惑固然令人難以拒絕但似乎也遵循著愿望越不現(xiàn)實(shí)征途就越漫長(zhǎng)的規(guī)律當(dāng)正視自己所有時(shí)方才能意識(shí)到自己其實(shí)早已擁有大號(hào)杰克的藏寶屋里似乎埋了不少環(huán)球出品電影的彩蛋以及看配音版似乎錯(cuò)過(guò)了幾位巨星的演繹20221231@大峽谷保利
用戶評(píng)論