Al Pacino是完美的积极的体质只是無(wú)論情節(jié)走向還是denouement都未免太過(guò)虛幻片子的情境刻畫(huà)和配樂(lè)很好你能隨著鏡頭的情緒感受到美國(guó)的氣候、氤氳的人際關(guān)系以及一整套資本及其符號(hào)表征體系在這個(gè)社會(huì)中的運(yùn)作感覺(jué)到人身在其中的單純、壓抑、坦然和顫動(dòng)的不安但在這樣的情境刻畫(huà)下它所給出的卻是一個(gè)與整個(gè)事態(tài)都格格不入的偽造的真理Nothing but illusions, really. 其實(shí)最近一年常常感覺(jué)自己陷入Colonel Frank這樣的體會(huì)I'm just too old, too tired and too fucking blind, 只不過(guò)我看不到電影的那個(gè)結(jié)尾Charlie的人性也并不讓我感到希望希望之虛幻我們期待它難道不僅僅是因?yàn)槿鄙偕畹挠職?What can we expect? Gelassenheit.
用戶(hù)評(píng)論