加入看電影的行列時(shí)電影剛進(jìn)行到buck毆打wiley的地方Was this guy in the office?? Charlie? Charles?? “Yeah, Charles.” 于是正好目睹了后半部分的套路套路套路damsel in distress mess things up然后等著一個(gè)big strong man來(lái)救她Pillow fight再坐回去“你其實(shí)是我弟弟”Gasp結(jié)局沒(méi)猜到但也不知道這個(gè)反轉(zhuǎn)有什么意思lol
用戶評(píng)論