真相在60分鐘處的采訪中昭然若揭:-What is your greatest ambition? -To become immortal, and then die. 這部和同年的Le petit soldat其實(shí)很像暗黑之爱甚至都有臺(tái)詞在探討“是因?yàn)樽杂啥鞓?lè)還是因?yàn)榭鞓?lè)而自由”可偏偏這部先拍了于是成為影史經(jīng)典而后者被禁三年才得以上映至今在戈達(dá)爾作品中也可算是"籍籍無(wú)名"觀者無(wú)幾so timing and fame really matter. 至于技術(shù)我是不懂的看完電影查了影評(píng)才明白"啊原來(lái)那里是跳接啊"戈達(dá)爾的60s電影于我而言一直都是與人物一起漫無(wú)目的地思考臺(tái)詞既讓我入戲又讓我出戲每次都在不停做筆記但這部實(shí)在太有名所以我就只記下Informers inform, burglars burgle, murders murder, lovers love吧Oui, lovers love, even though they will have to take both grief and nothing.
用戶評(píng)論