Go get them Katie. Hubbell更早就知道他不配逃避Katie其實(shí)是逃避著真實(shí)但Katie永遠(yuǎn)很勇敢哪怕在為Hubbell做個(gè)賢妻良母的日子里也比Hubbell勇敢得多“I‘m a good loser.”
愛喝宅宅水:123.235.231.155
開幕的火車站:極穩(wěn)定的構(gòu)圖可能性的暗示:通道后來與母親相見的火車站再一次穩(wěn)定有如韋斯·安德森的對稱感全片有許多穩(wěn)定的構(gòu)圖這一點(diǎn)跟以前阿克曼的感覺不一樣之前感覺是隨意的不刻意構(gòu)圖的|舞臺劇/情景劇風(fēng)格強(qiáng)烈人物不像人物更像裝置沒有強(qiáng)烈的運(yùn)動(dòng)長時(shí)間靜立(這一點(diǎn)跟鮑姆巴赫幾乎是反面)進(jìn)出取景框具有強(qiáng)烈的“幕”的特征|幾乎唯一的女性主義表達(dá)在于never wear a bra|最后旅館里的燈很有意思像是2001太空漫游里會出現(xiàn)的燈|Pharmacie的logo上面有條蛇孔明借东风是有什么圣經(jīng)里的淵源嗎
落花生:61.235.86.113
主線愛情背景是美蘇冷戰(zhàn)側(cè)寫大事件好看的知識分子愛情電影結(jié)局必然是不能在一起的男女主不僅僅是意識形態(tài)不同三觀也不同妥協(xié)的愛情沒辦法長久P.S. Robert Redford太帥了誰見了他不會盲目失去理智呢
用戶評論