唉動畫版某種程度上是那個(gè)時(shí)代的痕跡對文化元素的挪用盡管也充滿誤讀和雜糅(墳頭蹦迪的黑人口音龍、出水后毯子裹身乃至片尾字幕符咒般的紅色漢字)但可以看到積極彌合東西價(jià)值觀、將其普世化的努力最重要的就是點(diǎn)出do things right女性的主體意識被含融在一種更有機(jī)的自我實(shí)現(xiàn)里對性別的權(quán)力壓迫通過男兵的反串戲和家庭感情戲來消解亦莊亦諧當(dāng)然技術(shù)上是借助了動畫的浮夸、風(fēng)格化和歌舞橋段但千禧年的流行文化也有閃閃發(fā)光的樂觀情欲房這種普世主義的樂觀現(xiàn)在被替代了被更普遍、也更具對抗性的文化沖突
用戶評論