終于看透了小津的詭計(jì)總喜歡先讓演員們保持一段時(shí)間相似甚至有時(shí)略顯僵硬的表演一旦觀(guān)眾習(xí)慣這種設(shè)定再在后半段使劇情急轉(zhuǎn)于是那微微展露的一顰一笑明明收斂卻總是能讓人泣不成聲有人說(shuō)是“戀父”有人說(shuō)是“宣揚(yáng)父權(quán)”可我反而覺(jué)得是一種對(duì)婚姻制度和對(duì)父權(quán)體系的反思與無(wú)奈在最后一次父女出游的旅行中以一群女學(xué)生走過(guò)的遠(yuǎn)景鏡頭收尾仿佛在暗示著這種循環(huán)在人世間的難以避免- “If they’re unwed, you worry. Yet if they do marry, you feel let down.” - “But didn’t we marry other men’s daughters?”
用戶(hù)評(píng)論