第一集Greater men would be nailing right now. You know what I mean?有點腦子的話現(xiàn)在就去搞定她懂嗎Tact. Look it up這叫欲擒故縱這兩句翻譯不敢茍同這里nail是個雙關(guān)語nailing right now就是立馬拍板(插入)下句Tact. Look it up承接上句不是欲擒故縱而是一錘定音(陰)或者當機(雞)立斷(出自偉人理論這里調(diào)侃pecey成天精蟲沖腦要他沒事多查字典或看書)還有第四集檣櫓不是flag the bishop而是flog the bishop.多處bite me跟你咬我關(guān)系也不大它是一種粗口的相對文明的表達方式奶水(H)相當于去死吧或你大爺
用戶評論